wtorek, 18 czerwca 2013

"Styl" Charles Bukowski

Charles Bukowski

Styl

Styl to odpowiedź na wszystko.
Świeży sposób na podejście do głupiego czy niebezpiecznego dnia.
Zrobić jakąś głupią rzecz ze stylem jest lepiej niż zrobić coś niebezpiecznego bez stylu.
Zrobić jakąś niebezpieczną rzecz ze stylem, to nazywam sztuką.
Walki byków mogą być sztuką.
Boksowanie może być sztuką.
Kochanie może być sztuką.
Otwieranie puszki sardynek może być sztuką.
Niewielu ma styl.
Niewielu potrafi utrzymać styl.
Widziałem psy które miały więcej stylu niż ludzie.
Chociaż niewiele psów ma styl.
Koty je mają i to w dużych ilościach.



Kiedy Hemingway powalił swój mózg na ścianę z shotguna, to było stylowe.
A czasem i ludzie pokazują ci styl.
Joanna D'arc miała styl.
Jan Chrzciciel.
Jezus.
Sokrates.
Cezar.
Garcia Lorca.
W więzieniu poznałem ludzi z stylem.
Poznałem więcej ludzi z stylem w więzieniu niż na wolności.
Styl to różnica, sposób tworzenia, sposób kończenia.
Sześć czapli stojących cicho nad stawem, albo ty, wychodząca
z łazienki, nie widząca mnie.

Charles Bukowski
przełożył Jacek Szafranowicz



Style

Style is the answer to everything.
Fresh way to approach a dull or dangerous day.
To do a dull thing with style is preferable to doing a dangerous thing without style.
To do a dangerous thing with style, is what I call art.
Bullfighting can be an art.
Boxing can be an art.
Loving can be an art.
Opening a can of sardines can be an art.
Not many have style.
Not many can keep style.
I have seen dogs with more style than men.
Although not many dogs have style.
Cats have it with abundance.

When Hemingway put his brains to the wall with a shotgun, that was style.
For sometimes people give you style.
Joan of Arc had style.
John the Baptist.
Jesus.
Socrates.
Caesar.
García Lorca.
I have met men in jail with style.
I have met more men in jail with style than men out of jail.
Style is a difference, a way of doing, a way of being done.
Six herons standing quietly in a pool of water, or you, walking
out of the bathroom without seeing me.

Charles Bukowski

4 komentarze:

  1. "Zrobić jakąś głupią rzecz ze stylem" - ostatnio jakoś często mi się to udaje, tylko z tym stylem coraz gorzej.

    OdpowiedzUsuń
  2. Czy Miron czytał Bukowskiego?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja nic o tym nie wiem, ale nie wiem jeszcze o bardzo wielu rzeczach dotyczących Mirona. Jeżeli czytał, to chyba było to możliwe jedynie w oryginale.

      Usuń
    2. Raczej nie znał Miron języków, czytał tylko po polsku, a Bukowskiego wydawać zaczęto u nas chyba dopiero w 1994, więc nie czytał, może z jakiegoś "ręcznego" tłumaczenia? Ale coś mi mówi, że skumali by się. A może i nie.

      Usuń