wtorek, 17 lipca 2012

Jaki okręt może równać się z książką

Emily Dickinson

Emily Dickinson - There is no Frigate like a Book (1263)

There is no Frigate like a Book
To take us Lands away
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry—
This Traverse may the poorest take
Without opress of Toll—
How frugal is the Chariot
That bears the Human soul

Żadna Fregata tak jak Książka
Nie niesie nas w Odległe
Strony - Koń żaden tak sprężyście
Jak Rytm Wiersza nie biegnie -
To - Szlak na przełaj - bez Rogatek
I Ceł - stać najuboższą
Duszę na któryś z tych Rydwanów,
Które ją stąd unoszą.
[tł. Stanisław Barańczak]

Jakiż okręt może równać się z książką,
jeśli chodzi o podróż w oddale,
i jaki kłusak - ze stroniczką
poezji puszczonej w galop?
Wyprawę tę może podjąć każdy
bez szykan od celników...
Jakiż niosący duszę ludzką
skromniutki bywa ekwipaż!
[tł. Kazimiera Iłłakowiczówna]

2 komentarze:

  1. Ach,Emly Dickinson...
    Jestem oczarowana jej poezją już od jakiegoś czasu :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dickinson jest wyjątkowa:)Znam nie wszystko oczywiście, jest chyba ok. 2000 wierszy, nie pamietam dokładnej liczby. Wiele z nich jest bardzo smutnych, o śmierci, ale wspaniałych. Kilka z nich bardzo lubię.

      Usuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...